Biollante wrote:ERREEEUUEEEEEEEEEEEHEHEHEHEHEHEHEBZZZZZZZZZZZZZZZ


tymon wrote:Dial-up? In 2011? You must be one broke-ass Dororo.


rytheman wrote:For the record. I own the set, and I have not notice any problems with the subtitles on G3.

Tohosaurus wrote:I wonder what happened. Sounds like other than the subs on G3 they've done a bang up work.
TheChingzilla wrote:King Ghidorah and Manda, they would make sweet love with their snake like structures
edgaguirus wrote:Talk about necking.
gojimatt wrote:Just got a reply to an E-mail I sent to Mill Creek complaining about the G3 subtitles justifying there approach to the film. Don't understand how they can defend such a poor subtitle track when sentences are missing and it's so out of sync i's hard to keep up with who's saying what. Oh well doesn't sound like they'll be making a change any time soon, I still don't understand, even with the reasoning they give how the subtitles on the first two films are fine and G 3 is all messed up, it's not like there's an overabundance of dialogue in G3, they're all quite talkie.



tymon wrote:^Well in that case they're not getting my money, no matter how cheap the disc is. I'll grab a boot instead. Never thought I'd say that...
gojimatt wrote:I would think so. This whole situation is really starting to piss me off, the reply I got stated that the subtitles on the G3 disc are the simular to the ones found on the previous blu-ray, hmmm?! I don't recall whole sentences missing and vital plot details obscured because of crap subtitles. At one point a character replies to a question that hasn't been translated. Their reasoning for this is they can't translate every little detail (signs, captions, background dialogue) because it would fill the screen with lettering, I get that, I'm not asking for that I just want all the necessary dialogue so the film makes sense. I don't understand how my japanese DVD manages to fit in all the relevent dialogue without it filling the screen or getting out out of sync with what's happening but the Mill Creek Blu-ray can't? What is translated is virtually the same and Daiei managed to get it all in. And no matter what Mill Creek say the first Blu-ray didn't have this problem. They've made a mistake and I wish they'd admit to it instead of pretending there's nothing wrong.
Grrrrrrrr, sorry for the rant.

Thanks for letting us know. We are looking into it.

Return to Toho DVDs, Blu-Rays, Audio CDs
Users browsing this forum: RyanClark and 4 guests